有些時候,中文翻譯實在很難傳神的表示原文的意思,超人再起雖然已算是不錯的翻譯,但我覺得單單用Superman Returns,就足以當作一篇movie review的標題,其他的形容相形之下就顯得多餘了。 Continue reading
Superman Returns
Reply
有些時候,中文翻譯實在很難傳神的表示原文的意思,超人再起雖然已算是不錯的翻譯,但我覺得單單用Superman Returns,就足以當作一篇movie review的標題,其他的形容相形之下就顯得多餘了。 Continue reading
一年前的今天,差不多就是現在,老爸走了,是否改變了我的未來,我不知道。一年後的今天,我覺得我一定要寫些什麼,即便「期待在街頭轉角遇見」還沒寫完,今天大概也不會多寫什麼,但我知道我總是要寫點什麼,當作一種追悼。
Continue reading
這是我十年後再次造訪新加坡,鴻亮問我覺得有沒有變,感覺好像有,又或許是因為台北越來越像新加坡,又感覺沒有太大變化。 Continue reading